首页 > 同城  > laver是什么意思(laverne是什么意思)

laver是什么意思(laverne是什么意思)

来源:互联网收集 更新时间: 发布:59天前 编辑:个人学习 手机版
laver是什么意思

及物动词 vt.

1.离开(某处)[(+for)]

Mr. Smith left the room at two o'clock.

史密斯先生两点离开房间。

2.离开(某人)的身边;遗弃,离弃

Her husband has left her.

她的丈夫把她遗弃了。

3.辞去(工作等);脱离(组织等)

Mary left school last year and she is working in a shop now.

玛丽去年退了学,现正在一家商店工作。

4.遗忘;丢下

I left my keys behind.

5.听任,使处于某种状态[O4][O7][O8]

He left the windows o

他让窗子开着。

6.留给[O1]

He left me a few books.

他留给我几本书。

7.把...交给;委托[(+with/to)][+v-ing][O2]

You can leave your case with me.

你可以把箱子交给我。

He left a wife and five children.

他死后留下妻子和五个孩子。

9.死后留下...给(某人)[O1]

Mother left me $10,000.

母亲去世,留给我一万美元。

10.剩下

I felt I had little energy left.

我感到我一点劲也没有了。

11.(从某个方位)经过

Leave the monument on the right and cross the bridge.

从右手经过纪念碑,再往前过桥

不及物动词 vi.

1.离去;动身[(+for)]

We will leave for London next

leave2

名词 n.

1.准假;休假;休假期[C][U]

I got two weeks' leave.

我获得两周的假期。

2.许可,同意[U][+to-v]

leave to come here this afternoon?

你得到许可今天下午来这里吗?

3.离去,告别[U]

The guests took leave after thanking the host.

客人们对主人表示谢意之后告辞了。

pronominal verb是什么 特别是法语里面

laver是什么意思

pronominal verb是什么 特别是法语里面

pronominal verb是“代词式动词”,在法语中也是“代词式动pronominal”来表示。

代词式动词( le verbe pro

1.定义:和自反代词(me, te, se, nous, vous, se)一者缓起使用的动词叫代词式动词。

自反代词的人称,性数应与主语一致。

例:

Je me lève . 我起床

tu te lèves .你起

il se lève .他起床

nous nous levons .我们起床

vous vous levez.你们起床(您起床)

ils se lèvent .(他们起床)

2、 自反代词的位置:

宾语人称代词一样:

1) 一般放在有关动词的前面:

Comment s’appel

他叫什么名字?

A quelle heure vous levez-vous ? 你几点起床?

他们对此不感兴趣。

Je m’occupe de ce travail.

我负责这项工作。

2) 在肯定句命令式中,代词要放在有关动词的后面,注意te要变成toi:

Asseyez-vous!

(您)请坐!

Lève-toi !

(你)住嘴!别出声!

3) 在否定句命令式中,代词放在

Ne vous en faites pas !

您别担心!

Ne t’occupe pas de ça !

你别管这事!

3、 代词式的动词可分为以下几种意义:

1) 自反意义(sens réfléchi):主语既是动作的施动者又是动作的承受者。(自反代词可以是直接宾语,也可以是,这要由所表达的意义来决定)。如:

Je me lave.

Je me lave les mains. 我洗手。

(les mains是laver的直接宾语, me是间接宾语配嫌肢)

2) 相互意义(sens réc其主语应培世是复数名词 或代词。自反代词可以好似直接宾语,也可以是间接宾语)。如:

Les deux amis se renrencontrer的直接宾语

Ils se serrent la main et se disent

(la main和bonj的直接宾语,两个se都是间接宾语)。

3) 被动意义(sens passif):表示被动意义的代

Ça se comprend.

可以理解。

Ça se voit.

这看得出来。

Ces mots ne s’emploient plus. 这些词已经不再使用。

4) 绝对意义(sens absolu):这些代动词的自反代词并不是一个宾语,不起句法作用,只是构成代动词的一种形式。如:

Je m’en vais.

我走了。

Il se souvient souvent de son enfance. 他经常回忆起自己的童年。

Il se moque de nous.

他讥笑我们

Adidas 三叶草 Rod Laver Vintage Acu Clot 棕色马毛专柜多少钱

laver是什么意思

Adidas 三叶草 Rod Laver Vintage Acu Clot 棕色马毛专柜多少钱

间September 29, 2009售价 1180货号 G15461CLOT以FDT收答鲁危触进时均赶留D为题,意即From Du从日落到日出,表达一个循环不息的意思。此款鞋以网球手Rod Laver的同名个人载鞋款为蓝本,再用上近年于鞋履设计大热的马毛作鞋身素材,鞋舌更写上今季的主题黎明和黄昏,鞋跟上更有今季限定、以当代艺术家Robert Indiana的LOVE作品为蓝本设计而成的CLOT字样log

法语自反代词 什么时候用

laver是什么意思

法语自反代词 什么时候用

一. 自反的意义(le sens réfléchi)

自反于主语之意。

· Je me lève.

我起床了。

· Il se couche tard.

他睡得很晚。

· Je me lave.

我洗过了。(me是laver的直接宾语)

· Je me lave les mains.

我在洗手。(les mains是laver的直接宾语,me是间接宾语)

从上面两个例子里,我雀喊们引出一个问题,即自反代词的角色问题(直宾还顷仔野是间宾?)。一般来说,自反意义的代动词,看动词后面是否带了直接宾语,如果有直接宾语,那么自反代词则充当间宾的角色,如果没有直接宾语,那么自发代词则充当直宾的角色。

· Il se brosse les dents.

他刷牙。(自反代词se是间接宾语角色)

二. 相互的意义(le sens réciproque)

主语发出的动作在主语之间(主语为复数)互相进行。

· Ils se regardent.

他们对望着。(自反代词为直宾)

· Elles se rencontrent dans la rue.

她们在街上碰面了。(自反代词为直宾)

· Nous nous écrivons.

我们相互写信。(自反代词为间宾)

· Ils se serrent la main.

他们相互握手。(自反代词为间宾)

依然存在自反代词角色的问题(直宾还是间宾?)。一般来说,相互意义自反动词的直宾,则充当直宾角色,自反代词作动词的间宾,则充当间宾角色。

如:dire qch à qn 向某人说某事

· Ils se disent bonjour.

他们互相问好。(自反代词为间宾)

三. 被动的意义(le sens passif)

· Les livres se vendent très vite.

书(被)卖的很好。

· Comment ça se dit en français ?

· La fenêtre se ferme.

窗户(被)关上了。

四. 绝对的意义(le sens absolu)

只是区别于普通动词的一戚指种标志,相当于固定搭配。

· Je m'intéresse beaucoup au français.

我对法语很感兴趣。

· Ma mère s'occupe de tout à la maison.

我母亲打扫整间屋子。

· se mettre à .

· se rendre compte de... 认为······

· se servir de...

主有形容词指明物主身份,比如你的我的等

指示形容词也是形容词的一种,置于名词前,用于指出出现在前面的人、物,或重提已经出现过的人、物,有ce / cet, cette,

用法跟普通形容词一样,需要性数配合

同城-近期文章

精选文章